Ci sono cose che non hanno risposte definitive ma io voglio credere che sì, io ce le ho
ecco, lui witt non lo sa -non gliel’ho potuto dire perché non ha i commenti- ma io mi ci arrovello da tempo, su questa cosa. già ai tempi del predellino -cos’era, piazza san babila?- e dell’ambiguità di quella benedetta P. P come?
di cui, a catena:
/2/ si dice IL postepay (come fa l’amicomas) o LA postepay?
/3/ si dice ho scaricato IL 4×08 di Lost o LA 4×08 o L’4×08?
di cui ancora, per proprietà transitiva:
/4/ si dice max gazzè, max gazzé o max gazze’?
Tra l’altro il suo sito non aiuta per nulla (accento acuto, accento grave, non lo sanno manco loro!) e secondo me questa cosa provoca nocumento all’artista max, specie in ottica classifiche last-fm e dintorni (57.048 ascolti-scrobbling per gazzè con l’accento grave, 13.604 per gazze’ con l’apostrofo, 7.914 per gazze senza niente: la gente poi non ci capisce più un cazzo e gli passa la voglia. giustamente, dico io).
io comunque disambiguo così: oggi ho letto sul corriere che LA PdL promette di abolire l’Ici -ma quante volte al massimo si può abolire l’Ici? esisterà un tetto massimo al numero di volte che uno può abolire l’Ici, o no? Vabbè, tanto non ho una casa, io- poi sono andato alle Poste e ho visto il saldo delLA postepay -tanto non la ricarico da quando mi hanno licenziat-anzi mandato affanculo-, sono tornato a casa e ho scaricato ILLA 4×08 di Lost -tanto non è niente di che, già lo so, Micheal-o-come-cazzo-si-chiama- per me è un morto che cammina, dall’esatto istante in cui ha fatto del male definitivo ad AnaLucia e Libby- il tutto mentre ascoltavo ‘siamo come siamo’ di max gazze’ -tanto lo so che non ha l’apostrofo, ma io voglio immaginare che trattasi di troncamento e dopo quella ‘e’ prima ci stava qualcos’altro, tipo la sillaba ‘bo’-.
ah, questo post fa il paio con quest’altro post.
O “lla”, o “tta”, nel qual ultimo caso sarebbe rosa, e allora vorrebbe l’articolo femminile.
La Max Gazzetta, cioè, che però proprio in questi giorni è diventata più piccola, e non torna.
Il PdL
La Postepay
La 4×08
Max Gazzé
Perché io gli accenti li metto sempre acuti che fa più figo.
per noi senza tastiera italiana il dilemma non si pone, perché non abbiamo accenti gravi. e quelli acuti si risolvono con Alt Gr, che e’ un po’ un barare, e poi fa sembrare tutto spagnolo: sará cosí peró vabbé, ú.
comunque potrebbe essere l’italianizzazone di Max Gaz, compagnia petrolifera russa, o una deformazione di Massimiliano da Ganzirri, contemporaneo minore di Antonello da Messina.
stiui
La Popolo della Libertà? Perchè si chiama così, no? Non c’era stata pure la consultazione popolare con i gazebi e tutto il resto (e tu ne avevi pure scritto)?
Comunque pensa a me che ho un cognome con l’accento, proprio come il vecchio Max. Sigh.
*Spic: ah sì, l’hanno rimpicciolita? Io propendo per ‘llo’
*Quadrilatero: eh ma tu mi vai sul sicuro! Non rischi, amico.
*Stiui: quoto Ganzirri, caro il mio Fiono
*Esten: quindi anche te su last-fm non si capisce niente tra accenti e apostrofi
Secondo me, essendo un scheda/carta/tessera magnetica, si direbbe LA Postepay, mentre invece 4×08 puo’ essere LA puntata, o IL episodio.
E poi guarda che quella cosa gliela puoi dire a Witt, su Commentstein, però non ti risponderà.
non ho capito Fiono, però l’ho guglato e guarda qui…
http://spazio.libero.it/fiono/
stiui
Per quanto riguarda Lost
si può dire direttamente l’episodio 4×08
e così si risolve il problema…
Adesso però sto cercando LA 4×09
e non la trovo ancora!! 🙁
Non capisco se è la mia connessione
che gioca brutti scherzi
o altro!?!?!?
*Stiui: non l’hai capita, ahi ahi perdi colpi. Pensa alla versione femminile di Fiono e capirai (ma y è una cazzata!)
Comunque Fiono è palermo+londra. Io e te mescolati. Che qualunquista! (basta leggere i suoi libri e cd preferiti)
*Jenma: altro! la 4×09 esce nientepopòdimenoche il 25 aprile! -22, ahinoi
volevo dire che ho riso molto per il sottotitolo, e poi che il puntiglio è ormai la tua cifra stilistica…
😉
*Pat: ommenomale che qualcuno apprezza il nuovo -?- corso!
Bah, per fortuna non son musicista. Però quando devo vedere se sono registrata in qualche archivio (dell’università, della videoteca o che so io) bisogna sempre controllare la scrittura del cognome in 3 modi diversi. Dura la vita per noi accentati.
*Esten: piena solidarietà da chi ha tante identità sparse per il creato, ma l’accento no non lo vorrei
Mi piace pensare che non sia stato un modo gentile per darmi della sfigata
😉
*Virgh: esatto 😉