We have to go back
Trepido. Salto sul letto. Sorrido. Rido. Tifo. Stringo i pugni. Nohhhh! It’s ova. It’s gone. Gone. Mi commuovo. Esulto. Mi esalto. Mi agito. Standing ovation. Urlo. Sospiro. E ora?I’ll see you in another season,
Lost.
L'essai, l'assai
Lost.
Aspettavo con ansia un tuo commento, broda. La tua sintesi dice tutto. Rido.
(Mi sa che gli sceneggiatori ci hanno accontentato riguardo al nostro preferito. Confesso che durante quella scena – mi sa che hai capito quale – mi sono commossa.)
per un momento mi era sembrato un omaggio eccessivo
invece non parlavi dell’amichevole di ieri sera
ciao
C’è già in italiano? Perché potrei arrischiarmi nell’inglisc ma oggi più che mai voglio capire tuttotutto.
Godo sapendo che t’è piaciuto.
Ho letto adesso il tuo twitto. Anch’io mi sono spaventato per te, stamattina, quando ho fatto il giro dei blog splinderiani.
*Bat: la scena della falanghina dici? 😉
*Yet: amichevole? calcio? cos’è il calcio?
*Quad: sìsì io lo vidi con i sub in italiano. A me piacque. Molte risposte, molte chiusure. Molte domande, molte aperture. Sibillino sum.
astinenza
di già
soffro
deduco che tu abbia visto chi c’è nella bara, mio diro. it’s ova.
madò… ho appena finito… e mo, che si fa fino a gennaio?
We hava to cambeck
*Toso: a chi lo dici
*Inokeisfun: ovissima. ho pure visto un video con i DUE finali alternativi della quarta stagione: ovvero chi poteva esserci nella bara al posto di chi realmente c’è.
*Pattie: ci giriamo i lost-pollici 🙂
dove sono i finali alternativi..
sono in astinenza…
tfm butta questi finali al metadone !